05-29-2020, 02:33 PM
Perhaps there's an ambiguity because of the difference in formatting of numbers in US/UK English and, for example, German. The usage of the comma and the period/full stop is reversed (or at least they were when I was still active in international standards groups).
In US/UK English this period means decimal point
2.822 Mbps = 2 822 000 bps
While in German this period means 3-digit (eg, thousands) separator
2.822 Mbps = 2 822 Mbps
where on the right-hand side of each I have used the standards-preferred space to separate 3-digit groups. (In type setting this would be a "thin" space.)
Meanwhile, 1.5 in English usage = 1,5 in German usage
Any other regional usages?
Regards,
Kent
In US/UK English this period means decimal point
2.822 Mbps = 2 822 000 bps
While in German this period means 3-digit (eg, thousands) separator
2.822 Mbps = 2 822 Mbps
where on the right-hand side of each I have used the standards-preferred space to separate 3-digit groups. (In type setting this would be a "thin" space.)
Meanwhile, 1.5 in English usage = 1,5 in German usage
Any other regional usages?
Regards,
Kent